Lukas 1:59

SVEn het geschiedde, dat zij op den achtsten dag kwamen, om het kindeken te besnijden, en noemden het Zacharias, naar den naam zijns vaders.
Steph και εγενετο εν τη ογδοη ημερα ηλθον περιτεμειν το παιδιον και εκαλουν αυτο επι τω ονοματι του πατρος αυτου ζαχαριαν
Trans.

kai egeneto en tē ogdoē ēmera ēlthon peritemein to paidion kai ekaloun auto epi tō onomati tou patros autou zacharian


Alex και εγενετο εν τη ημερα τη ογδοη ηλθον περιτεμειν το παιδιον και εκαλουν αυτο επι τω ονοματι του πατρος αυτου ζαχαριαν
ASVAnd it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.
BEAnd on the eighth day they came to see to the circumcision of the child, and they would have given him the name of Zacharias, his father's name;
Byz και εγενετο εν τη ογδοη ημερα ηλθον περιτεμειν το παιδιον και εκαλουν αυτο επι τω ονοματι του πατρος αυτου ζαχαριαν
DarbyAnd it came to pass on the eighth day they came to circumcise the child, and they called it after the name of his father, Zacharias.
ELB05Und es geschah am achten Tage, da kamen sie, das Kindlein zu beschneiden; und sie nannten es nach dem Namen seines Vaters: Zacharias.
LSGLe huitième jour, ils vinrent pour circoncire l'enfant, et ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père.
Peshܘܗܘܐ ܠܝܘܡܐ ܕܬܡܢܝܐ ܘܐܬܘ ܠܡܓܙܪܗ ܠܛܠܝܐ ܘܩܪܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܒܫܡܐ ܕܐܒܘܗܝ ܙܟܪܝܐ ܀
SchUnd es begab sich am achten Tage, daß sie kamen, das Kindlein zu beschneiden; und sie nannten es nach dem Namen seines Vaters Zacharias.
Scriv και εγενετο εν τη ογδοη ημερα ηλθον περιτεμειν το παιδιον και εκαλουν αυτο επι τω ονοματι του πατρος αυτου ζαχαριαν
WebAnd it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
Weym And on the eighth day they came to circumcise the child, and were going to call him Zechariah, after his father.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen